By Höskuldur Thráinsson
Icelandic is a syntactically attention-grabbing language, with points of its notice order, clause constitution, contract styles and case procedure arousing a lot theoretical curiosity and debate in recent times. this is often an informative and obtainable consultant to the constitution of Icelandic, focusing specifically on these features that experience contributed enormously to syntactic learn. every one bankruptcy is split into major sections - offering either a descriptive evaluate and a dialogue of the theoretical and comparative matters concerned - and quite a lot of themes are coated, together with case, contract, grammatical kinfolk, thematic roles, notice order, clause constitution, fronting, extraposition, supplement, adjuncts, pronouns, and inflection. additionally explored intimately are the similarities and variations among Icelandic and different comparable languages. Presupposing just a simple wisdom of syntax and whole with an in depth bibliography, this complete survey might be a huge device for all these engaged on the constitution of Scandinavian and Germanic languages.
Read Online or Download The Syntax of Icelandic PDF
Similar language & grammar books
The amount brings jointly major specialists from a number of disciplines to create a extensive standpoint at the research of favor and version in spoken language. The booklet discusses key techniques to stylistic version, together with such matters as awareness paid to speech, viewers layout, identification building, the corpus research of sign in, style, uniqueness and the anthropological examine of fashion.
This booklet considers linguistic and psychological representations of time. in demand linguists and philosophers from around the globe study and record on contemporary paintings at the illustration of temporal reference; the interplay of the temporal info from demanding, element, modality, temporal adverbials, and context; and the illustration of the temporal kinfolk among occasions and states, in addition to among proof, propositions, sentences, and utterances.
The multifunctionality of pragmatic markers makes it tricky to explain their that means and sensible capability. for instance, we all know little or no approximately pragmatic markers and prosody, their sociolinguistic use (how they're regarding the speaker's social type, age, or gender) or their distribution throughout textual content forms (informal dialog, dialogue, and broadcast program).
L. a. deuxième édition d'un ouvrage imperative Ce qui fait le succès de cet ouvrage de communication : Une service provider claire : los angeles leçon sur los angeles web page de gauche ; les exercices et les activités communicatives sur los angeles web page de droite 40 fiches présentant les issues généralement abordés au niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues Un apprentissage progressif : il go well with los angeles development naturelle des méthodes de français Un utilization souple : pour los angeles classe ou en auto-apprentissage Un préparation adaptée aux certifications : un entraînement efficace pour mieux réussir aux examensÀ découvrir dans cette deuxième édition revue et augmentée : Un CD audio avec 69 documents sonores Un try out d'évaluation avec ses corrigés Des illustrations pédagogiques actuelles et colorées50 nouveaux exercices.
Additional resources for The Syntax of Icelandic
Jo´n hefur margar bækur lesið. ’ c. Jo´n hefur talað við y´msa. ’ d. Jo´n hefur við y´msa talað. John has to various spoken e. Jo´n hefur y´msa talað við. John has various spoken to A descriptive overview 37 movement to a unique displaced object position or whether we have adjunction. 2. 6 Positions of adverbs As the reader has undoubtedly noted, many of the claims made above about moving verbs and shifting objects depend on the assumption that sentence adverbs like aldrei ‘never’ and the negation ekki ‘not’ have a relatively fixed position in the syntactic structure and can thus be used as landmarks of sorts.
1d). d. 1b). 1b) above). But where could the logical subject (or the associate of the expletive as it is sometimes called) then be? Since it precedes the sentence negation ekki ‘not’ it cannot be inside the VP. Do we need another subject position? 16) a. . hvort það hefur einhver u´tlendingur verið ´ı sumarhu´sinu. whether there has some foreigner been in the summer house ‘. . ’ b. . hvort það hefur verið einhver u´tlendingur ´ı sumarhu´sinu. 17) a. . hvort það hefur einhver u´tlendingur lesið bo´kina.
This is true for several proper names, for instance, such as Jo´hannes and Sif. 1) or the complement position inside the VP. (i) Jo´hannes elskar Sif. 3) and the subject always follows the finite verb when a non-subject is preposed (the verb-second phenomenon). This kind of ambiguity is resolved when an auxiliary is present, as will be shown presently. 22 Word order and clause structure marked. 4c) is not ‘postverbal’ in the same sense as the object in the other sentences is. 4c) is in the position immediately following the finite verb.
The Syntax of Icelandic by Höskuldur Thráinsson